“В камине в шесть утра”
“Горят воспоминания”
好了,现在你们知
了。
(但我已经无力坚持下去)
“Фотография твоя”
“Я босиком по стеклам,Бегал так упрямо”
“Я каждый раз загадывал”
“Уходи, за собой закрой”
“Если бы не твой милый голосок”
(现在你已不再属于我)
(如果不是因为你甜蜜的呼唤)
(凌晨六点在
炉里)
(离开吧,不要回首)
谢姝妤轻轻地唱着,依稀间,仿佛又回到了站在台上的那天。
四中懂俄语的人不多,但几乎人人都有手机,有人在音乐
件上搜了她的歌,看过歌词后,目光
出一抹微妙的了然。
可这仍是她给他的一封情书。
(关于你的回忆)
“我把……”
间哽噎了下,谢姝妤
了
鼻子,眨掉眼里盛满的泪。也许是因为
在高烧,连带着心理也脆弱了许多,她啜泣着说出真心话:“我把所有的难过都自己背了,什么都没跟你说。因为你
本不在乎,你不在乎别人
(破碎不堪的灵魂)
(我会奔跑到咽下最后一口气)
“И все твои обещания”
(你已经失去了我)
一封盛大的,不顾一切的,分手式情书。
将近一年的甜蜜相守,离别之际,却落得这么个下场。
“Я бы упал сделав последний вздох”
“О тебе”
谢姝妤伫立于高台之上,睨着下方逐渐增多的交
接耳,和那些变幻的目光,眼底只余荒漠般的冷寂。
“Твой маяк подарил мне боль”
“Устал я жить все обиды тая”
(我赤脚在玻璃上,固执地奔跑着)
“Разбитая душа”
“Пустота”
“Но больше не могу”
(每次我都向上天祈祷)
不是好奇她和她哥的事吗?
在
炉旁)
(烧掉你的照片)
(消失殆尽)
(把曾经的回忆付之一炬)
“В камине в шесть утра”
(还有你所有的承诺)
(你的光芒使我感到伤痛)
“我在跟所有人说,我们分手了,因为我好累,坚持不下去了。”
“Что меня теряла”
“我在跟所有人说,我爱你。”
“――И звезды мирно падали Как будто для меня”
(凌晨六点在
炉里)
(永远不会失去你)
他们相爱过,分手了,就这么简单。
(我已经厌倦了掩饰自己的伤疤)
谢姝妤又眺向座位的最后方,望进谢翎之那双正深深凝视着她的乌黑眼眸。她分辨不出那里此刻裹
着什么样的情愫,那双眼睛被夜色染得太黑,连舞台上的霓虹灯都照不清明。但她觉得应该是憎恨。
“Я просто мучаю себя”
“Тебя не потерять”
(――所有的星星都温柔地坠落在我
边)
(无论怎么苦苦哀求,你也一定深知)
(我只是在折磨自己)
“Сколько бы я ни просил,Ну ты же знала”
“Теперь ты больше не моя”