你说着“已经受够了啊”“已经疲惫了啊”
讨厌总是注视着
便好似一生心事只得一人来解
去
碰那残酷之言刺耳之声
我的内心全
都被你夺去
在这时针不停转动的世界里
在坠入永不破晓的黑夜之前
对于这样一成不变的日子里哭泣的我
无论多少次
日落时分的天空与你的
影
来邀东邻女伴撷果缓缓归
两人现在,向夜晚飞奔而去
“想要结束了啊”
在只有你我二人的广阔夜空之下
自总角至你我某日辗转天边
即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够心意相通
来 抓住我的手吧
依旧是偏爱枕惊鸿二字入梦的时节
从相遇的那天开始
没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临
你温柔地指引向终结
“已经受够了啊”“已经疲惫了啊”
为了你而准备的话语一句都不能传达给你
细呷春酒淡始觉甜
坠入爱河一般的表情啊
今朝飘落胭脂梨叶
一年一会信笺却只见寥寥数言
献上所能想象到的一切耀眼的明天
都会泫然
泣
天淡天青 宿雨沾襟
在围栏的外侧重叠在一起
其实我也想这样说啊
但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
那时一定会生气地哭出来吧
你只留下了一句“再见了”
像是沉溺溶化一般
你第一次绽放了笑容
凉爽的风如同泳于夜空一般
拂而过
但仅仅这三个字我就明白了一切
染上的氤氲终于散开
于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
今后定会重蹈覆辙
那种事情不论如何
像是沉溺溶化一般
虽然曾想要去相信却无法相信
我也会用相拥时的温
将其溶化
在我的眼中却无比动人
两人紧紧相依吧
在想要尽数忘却的封闭的日子中
将我不顾一切向你伸出的手甩开
《夜に驱ける(向夜晚奔去)》YOASOBI 日语
旧岁采得枝
细雪
讨厌你那看得入迷一般
不要松开,紧紧牵住的双手哦
早春暮春 酒
花深
也会因为你的笑容而消散
无论多少次
岁岁花藻檐下共将棠梨煎雪
为在喧嚣的日子里失去笑容的你
即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子
-------
si m i s h u wu. c o m
待小暑悄过 新梨渐垂
眼神却显得如此寂寞
轻挼草色二三入卷
看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
烛火惺忪却可与她漫聊彻夜
缠绕着飘渺氤氲的你
在喧嚣的日子里失去笑容的你
当我不由说出这句话的时候
紧握住你向我伸出的双手
我所看不见的东西的你